Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Voi siete i miei testimoni - oracolo del Signore - miei servi, che io mi sono scelto perché mi conosciate e crediate in me e comprendiate che sono io. Prima di me non fu formato alcun dio né dopo ce ne sarà
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Appena arrivato là, suonò la tromba sulle montagne di Efraim e gli Israeliti scesero con lui dalle montagne ed egli si mise alla loro testa
How was he before he bucked out?
Com'era prima gi tirare le cuoia?
What was he before he became a dog?
Cos'era prima di diventare un cane?
What was he before he joined you?
Cosa faceva, prima di unirsi a voi?
Well I have to speak to he before she catches the London train.
Dovrei parlarle prima che prenda il treno per Londra.
What was he before he was a lawyer?
Cosa faceva prima di diventare avvocato?
I know for a fact that when she was a he, before she got this new body, they were old friends.
So per certo che quando lei era un lui, prima che avesse questo nuovo corpo, erano buoni amici.
Who was he before, in private life?
Voglio sapere chi era Alpha! Chi era prima, cosa faceva nella vita?
27 And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
27 Arrivato che fu, suonò la tromba nella contrada montuosa di Efraim, e i figliuoli d’Israele scesero con lui dalla contrada montuosa, ed egli si mise alla loro testa.
Big surprise that, actually, he before you.
E' una gran sorpresa che, in realta', - lui prima di te...
There was something I wanted to tell John before he, before he passed.
C'era qualcosa che avrei voluto dire a John prima che... prima che se ne andasse.
He told you about me, didn't he, before he died?
Ti ha detto di me, prima di morire, vero?
24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
24 Un'altra parabola espose loro così: «Il regno dei cieli si può paragonare a un uomo che ha seminato del buon seme nel suo campo.
10 Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Presentino i loro testimoni e avranno ragione, ce li facciano udire e avranno detto la verità. 10Voi siete i miei testimoni – oracolo del Signore – e il mio servo, che io mi sono scelto, perché mi conosciate e crediate in me e comprendiate che sono io.
13:24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
13:24 Egli propose loro un’altra parabola, dicendo: Il regno de’ cieli è simile ad un uomo che ha seminato buona semenza nel suo campo.
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
EGLI propose loro un’altra parabola, dicendo: Il regno de’ cieli è simile ad un uomo che seminò buona semenza nel suo campo.
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
EGLI propose loro un’altra parabola, dicendo: Il regno de’ cieli è simile ad un granel di senape, il quale un uomo prende, e lo semina nel suo campo.
17 and he before all things, and all things consist in him:
17 Ed egli è avanti ogni cosa, e tutte le cose consistono in lui.
27 And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
Giudici 3:27 Appena arrivato, suonò la tromba nella regione montuosa di Efraim, e i figli d'Israele scesero con lui dalla regione montuosa, ed egli si mise alla loro testa.
Thou art He before the revelations of Whose omnipotence the quintessence of power hath trembled.
Tu sei Colui dinanzi alle Cui rivelazioni d’onnipotenza la quintessenza del potere ha tremato.
If a card shark gathers the cards together, immediately when he -- before he deals the card.
Se un baro raccoglie le carte, non appena lui -- prima che cominci a dare le carte.
1.1726322174072s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?